【滿江紅古詩原文滿江紅古詩的翻譯】一、
《滿江紅》是南宋著名詞人岳飛創作的一首膾炙人口的愛國詞作,表達了作者對國家命運的深切憂慮和對侵略者的強烈憤慨。該詞語言激昂有力,情感真摯,具有極高的文學價值和歷史意義。
本文將提供《滿江紅》的完整原文,并對其逐句進行通俗易懂的翻譯,幫助讀者更好地理解其內涵與情感。文章以文字加表格的形式呈現,便于查閱與學習。
二、《滿江紅》原文及翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。 | 憤怒得頭發直豎沖起帽子,靠著欄桿,雨剛剛停歇。 |
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。 | 抬頭遠望,不禁長聲呼喊,內心充滿壯志豪情。 |
三十功名塵與土,八千里路云和月。 | 三十年的功名如同塵土一般微不足道,八千里的征途伴隨著風雨和明月。 |
莫等閑、白了少年頭,空悲切。 | 不要等到年老時才后悔,白白地悲傷嘆息。 |
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅! | 國家的恥辱尚未洗刷,臣子的仇恨什么時候才能消除! |
駕長車,踏破賀蘭山缺。 | 駕著戰車,踏過賀蘭山的缺口。 |
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。 | 壯志凌云,饑餓時吃敵人的肉,暢快時喝敵人的血。 |
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。 | 等到重新收復失地,再向朝廷報捷。 |
三、結語
《滿江紅》不僅是一首詞,更是一種精神的象征。它體現了岳飛強烈的愛國情懷和不屈不撓的斗志。通過本文提供的原文與翻譯對照,讀者可以更加深入地理解這首千古絕唱所蘊含的情感與思想。
無論是學生、文學愛好者,還是歷史研究者,都能從中獲得啟發與思考。希望這篇文章能為大家提供一個清晰、實用的學習參考。